BG 9.11

SIVANANDA

अवजानन्ति मां मूढा मानुषीं तनुमाश्रितम् | परं भावमजानन्तो मम भूतमहेश्वरम् ||९-११||

9.11 Fools disregard Me, clad in human form, not knowing My higher Being as the great Lord of (all) beings.

avajānanti māṃ mūḍhā mānuṣīṃ tanumāśritam . paraṃ bhāvamajānanto mama bhūtamaheśvaram ||9-11||

— BG 9.11, Swami Sivananda

Cite This Verse

BG 9.11 (Swami Sivananda).

"BG 9.11." Swami Sivananda. Web.

BG 9.11, Swami Sivananda.

อรรถกถา

Shankaracharya — Sri Shankaracharya (Adi Shankaracharya)

9.11 Ajanatah, not knowing; mama, My; param, supreme; bhavam, nature-My supreme Reality, which is like space, nay, which is subtler and more pervasive than space; as bhuta-maheswaram, the Lord of all beings, the great Lord of all beings who is their Self; mudhah, foolish people, the non-discriminating ones; avajananti, disregard, belittle; mam, Me, although I am by nature thus eternal, pure, intelligent, free and the Self of all beings; and asritam, who have taken; manusim tanum, a human body common to men, i.e৷৷. when I act with the help of a human body. As a result of that, as a result of continously disrespecting Me, those wretches get ruined. How?

Swami Adidevananda — Swami Adidevananda

9.11 Fools disregard Me, dwelling in a human form, not knowing My higher nature, as the Supreme Lord of all beings.

Shri Purohit Swami — Shri Purohit Swami

9.11 Fools disregard Me, seeing Me clad in human form. They know not that in My higher nature I am the Lord-God of all.

การแปลอื่น ๆ

PUROHIT Shri Purohit Swami

9.11 Fools disregard Me, seeing Me clad in human form. They know not that in My higher nature I am the Lord-God of all.

SANKARANARAYAN S. Sankaranarayan

9.11. Being unaware of the immutable highest Absolute Supreme nature of Mine, the deluded ones disregard Me dwelling in the human body.

ADIDEVANANDA Swami Adidevananda

9.11 Fools disregard Me, dwelling in a human form, not knowing My higher nature, as the Supreme Lord of all beings.

GAMBIRANANDA Swami Gambirananda

9.11 Not knowing My supreme nature as the Lord of all beings, foolish people disregard Me who have taken a human body.

RAMANUJA Ramanuja

9.11 Because of their evil actions (Karmas), fools disregard Me - the great Lord of all beings, the Omniscient, whose resolves are true, who is the sole cause of the entire universe, and who has taken the human body out of great compassion so that I might become the refuge of all. They consider Me to be a man like themselves. The meaning is that they disregard Me, not knowing My higher nature which is an abode of compassion, generosity, condescension and parental solicitude. This nature of mine is the cause of My resorting to the human shape. But without understanding this, the ignorant consider Me as of the same nature as others, because I have assumed the human form.

ABHINAV-GUPTA Abhinavagupta

9.11 Avajananti etc. I am reclining within all that is born Being the Self of all, I become the object of disrespect. For, [they raise the estion] : 'Apart from the fourteen types of creation, like man etc., no Lord is found; hence how can He exist ?'

SHANKARACHARYA Shankaracharya

9.11 Ajanatah, not knowing; mama, My; param, supreme; bhavam, nature-My supreme Reality, which is like space, nay, which is subtler and more pervasive than space; as bhuta-maheswaram, the Lord of all beings, the great Lord of all beings who is their Self; mudhah, foolish people, the non-discriminating ones; avajananti, disregard, belittle; mam, Me, although I am by nature thus eternal, pure, intelligent, free and the Self of all beings; and asritam, who have taken; manusim tanum, a human body common to men, i.e৷৷. when I act with the help of a human body. As a result of that, as a result of continously disrespecting Me, those wretches get ruined. How?

PRABHUPADA A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Fools deride Me when I descend in the human form. They do not know My transcendental nature as the Supreme Lord of all that be.

Explore Concepts

Back to The Royal Knowledge ทุกบท